タイ語の読み方早見表
母音・末子音・声調・特殊読みをまとめて確認
Taigoo式 タイ語の発音・声調ガイド
このページは、Taigoo辞書で使う声調付きローマ字、母音、末子音、子音クラス、声調判定を確認するための一覧ページです。
読み物として長く説明するよりも、表を見て照らし合わせられることを優先しています。
教材やサイトによって表記が揺れやすい部分も、Taigooでは辞書内で同じルールになるように統一しています。
まず確認:この読み方の分岐、見抜けますか?
まずはタイ語だけを見て、どこまで正確に読めるかチェックしてみてください。
読み方チェック:全20問
タイ語の読み方、
どこまで見抜けますか?
母音の長さ、末子音、声調、そして声調記号まで正しく見抜けているかを見ると、意外と迷うことがあります。
この20問では、母音・末子音・声調記号・見えない母音・特殊読みなど、タイ語学習者がつまずきやすいポイントをまとめて確認できます。
間違いや読めないものがあれば、普段なんとなく読んでいるタイ語の中に、まだ整理できていない読み方・声調ルールが残っているサインです。
この場で20問チェックを開くページ移動なし・ここで開きます
| 見る表 | タイ語 | 読み方 | チェックするポイント |
|---|---|---|---|
| 1. 短母音・長母音へ | เก็บ / เกม |
答えを見るkèp / keem |
e 系。短母音 เ◌ะ と長母音 เ◌ の違いを見る |
| 1. 短母音・長母音へ | แกะ / แก |
答えを見るkɛ̀ / kɛɛ |
ɛ 系。短母音 แ◌ะ と長母音 แ◌ の違いを見る |
| 2-A. 複合母音へ | เสีย / เสือ / ตัว |
答えを見るsǐa / sʉ̌a / tua |
ia / ʉa / ua 系。母音の組み合わせの違いを見る |
| 2-B. ◌ำ・ai系へ | น้ำ |
答えを見るnám |
◌ำ は見た目は1記号でも、読みは am 系。長い aa ではないため、น้ำ は nám と読む |
| 2. 複合母音へ | แล้ว / ขาย |
答えを見るlɛ́ɛw / khǎay |
w / y が最後に残る母音系。ɛɛw と aay の違いを見る |
| 3. 末子音へ | นาน / บาง |
答えを見るnaan / baaŋ |
n と ŋ の違い。Taigooでは ŋ を (ン) で分ける |
| 3. 末子音へ | ลูก / คิด / พบ |
答えを見るlûuk / khít / phóp |
末子音 k / t / p で音が止まる語。声調判定にも関わる |
| 5. 声調表へ | คัด / คาด |
答えを見るkhát / khâat |
同じ ค + 末子音 t でも、短母音と長母音で声調が変わる |
| 6. 読まない ห・อ へ | หมา / ใหม่ / อยาก |
答えを見るmǎa / mài / yàak |
ห や อ は読まず、後ろの子音を声調判定上別クラスとして扱わせる |
| 7. 見えない母音へ | สนุก / สบาย |
答えを見るsànùk / sàbaay |
見えない短い a も声調判定される。弱い語頭音節も省かずに読む |
| 7. 見えない母音へ | รถ / ผม / สด |
答えを見るrót / phǒm / sòt |
見えない o を入れて読む語。ここでは母音の見抜きを確認する |
| 7. 見えない母音へ | ขนม / นรก |
答えを見るkhànǒm / nárók |
1語の中に見えない a と o が両方出る語 |
| 8. 声調が引っぱられる語へ | ขยัน / ถนน |
答えを見るkhàyǎn / thànǒn |
前の高子音が後ろの音節の声調ルールを導く。語頭の短い音節も省かずに読む |
| 9-B. ร特殊へ | กรรม |
答えを見るkam |
รร + 末子音は am のように読む |
| 9-B. ร特殊へ | จริง / สร้าง / เศร้า |
答えを見るciŋ / sâaŋ / sâw |
語によって ร を読まないことがある |
| 9-D. เขาへ | เขา(彼) / เขา(山) |
答えを見るkháw / khǎw |
同じつづりでも、意味によって声調が変わる超頻出語 |
| 9-C. 前後で使う読みへ | พัทยา / มัธยม |
答えを見るpháttháyaa / máttháyom |
1つの子音字が、前の音節の末子音と次の音節の初子音の両方に関わる読み方 |
| 9-E. ๆ反復へ | มากๆ |
答えを見るmâak mâak |
ๆ は前の語全体をもう一度読む反復記号 |
| 10. 二重子音へ | ปลา / ครู / ความ |
答えを見るplaa / khruu / khwaam |
ร / ล / ว が2つ目に来る頭子音のまとまりを見る |
| 10-C. ทร 特殊読みへ | ทราบ / ทราย |
答えを見るsâap / saay |
ทร は ซ のように読むことがある |
母音の長さ、末子音、声調、そして声調記号まで正しく見抜けているかを見ると、意外と迷うことがあります。
この20問では、母音・末子音・声調記号・見えない母音・特殊読みなど、タイ語学習者がつまずきやすいポイントをまとめて確認できます。
間違いや読めないものがあれば、普段なんとなく読んでいるタイ語の中に、まだ整理できていない読み方・声調ルールが残っているサインです。
| 見る表 | タイ語 | 読み方 | チェックするポイント |
|---|---|---|---|
| 1. 短母音・長母音へ | เก็บ / เกม |
答えを見るkèp / keem |
e 系。短母音 เ◌ะ と長母音 เ◌ の違いを見る |
| 1. 短母音・長母音へ | แกะ / แก |
答えを見るkɛ̀ / kɛɛ |
ɛ 系。短母音 แ◌ะ と長母音 แ◌ の違いを見る |
| 2-A. 複合母音へ | เสีย / เสือ / ตัว |
答えを見るsǐa / sʉ̌a / tua |
ia / ʉa / ua 系。母音の組み合わせの違いを見る |
| 2-B. ◌ำ・ai系へ | น้ำ |
答えを見るnám |
◌ำ は am。Taigooでは น้ำ を nám / ナムで扱う |
| 2. 複合母音へ | แล้ว / ขาย |
答えを見るlɛ́ɛw / khǎay |
w / y が最後に残る母音系。ɛɛw と aay の違いを見る |
| 3. 末子音へ | นาน / บาง |
答えを見るnaan / baaŋ |
n と ŋ の違い。Taigooでは ŋ を (ン) で分ける |
| 3. 末子音へ | ลูก / คิด / พบ |
答えを見るlûuk / khít / phóp |
末子音 k / t / p で音が止まる語。声調判定にも関わる |
| 5. 声調表へ | คัด / คาด |
答えを見るkhát / khâat |
同じ ค + 末子音 t でも、短母音と長母音で声調が変わる |
| 6. 読まない ห・อ へ | หมา / ใหม่ / อยาก |
答えを見るmǎa / mài / yàak |
ห や อ は読まず、後ろの子音を声調判定上別クラスとして扱わせる |
| 7. 見えない母音へ | สนุก / สบาย |
答えを見るsànùk / sàbaay |
見えない短い a も声調判定される。弱い語頭音節も省かずに読む |
| 7. 見えない母音へ | รถ / ผม / สด |
答えを見るrót / phǒm / sòt |
見えない o を入れて読む語。ここでは母音の見抜きを確認する |
| 7. 見えない母音へ | ขนม / นรก |
答えを見るkhànǒm / nárók |
1語の中に見えない a と o が両方出る語 |
| 8. 声調が引っぱられる語へ | ขยัน / ถนน |
答えを見るkhàyǎn / thànǒn |
前の高子音が後ろの音節の声調ルールを導く。語頭の短い音節も省かずに読む |
| 9-B. ร特殊へ | กรรม |
答えを見るkam |
รร + 末子音は am のように読む |
| 9-B. ร特殊へ | จริง / สร้าง / เศร้า |
答えを見るciŋ / sâaŋ / sâw |
語によって ร を読まないことがある |
| 9-D. เขาへ | เขา(彼) / เขา(山) |
答えを見るkháw / khǎw |
同じつづりでも、意味によって声調が変わる超頻出語 |
| 9-C. 前後で使う読みへ | พัทยา / มัธยม |
答えを見るpháttháyaa / máttháyom |
1つの子音字が、前の音節の末子音と次の音節の初子音の両方に関わる読み方 |
| 9-E. ๆ反復へ | มากๆ |
答えを見るmâak mâak |
ๆ は前の語全体をもう一度読む反復記号 |
| 10. 二重子音へ | ปลา / ครู / ความ |
答えを見るplaa / khruu / khwaam |
ร / ล / ว が2つ目に来る頭子音のまとまりを見る |
| 10-C. ทร 特殊読みへ | ทราบ / ทราย |
答えを見るsâap / saay |
ทร は ซ のように読むことがある |
1. 短母音・長母音
短母音と長母音は、意味や声調に関わります。
表の ◌ は、子音が入る位置を示しています。
日本語では同じ「ウ・エ・オ」に近く聞こえても、タイ語では別の母音として扱います。
短母音は a / i / u のように短く、長母音は aa / ii / uu のように長く見える形で統一します。
声調記号が付いていても、母音の長さそのものが変わるわけではありません。
| 系統 | 短母音 | 長母音 |
|---|---|---|
| ア系 | aกะกั | aaกา |
| イ系 | iกิ | iiกี |
| ウ系1 | ʉกึ | ʉʉกื |
| ウ系2 | uกุ | uuกู |
| エ系1 | eเกะ | eeเก |
| エ系2 | ɛแกะ | ɛɛแก |
| オ系1 | oโกะ | ooโก |
| オ系2 | ɔเกาะ | ɔɔกอ |
| ə系 | əเกอะ | əəเกอ |
2. 複合母音・似て見える母音
複合母音や、似て見える母音表記は、教材によって ai / ay、aw / ao のように表記が分かれやすい部分です。
Taigooでは、辞書内で迷わないように規則を分けて統一します。
表の ◌ は、子音が入る位置を示しています。2-Aは ia / ʉa / ua / ɛɛw のようにまとまりで読む形、2-Bは ai / aw / aay / aaw / am のように似て見えやすい形を分けて確認します。
Q5の แล้ว は2-A、ขาย は2-Bに関係するため、クイズからは2番全体へ戻して確認します。
2-A. 複合母音・w/y が残る形
| 形 | 読み | 例 |
|---|---|---|
| เกีย | ia | เสีย / sǐa |
| เกือ | ʉa | เมือง / mʉaŋ |
| กัว | ua | ตัว / tua |
| แกว | ɛɛw | แล้ว / lɛ́ɛw |
2-B. 似て見える母音:ai・aw・aay・aaw・am
| 形 | 読み | 例 |
|---|---|---|
| ไก | ai | ไป / pai |
| ใก | ai | ใจ / cai |
| กัย | ai | วัย / wai |
| กาย | aay | ขาย / khǎay |
| เกา | aw | เขา / kháw・khǎw |
| กาว | aaw | ขาว / khǎaw |
| า | am | น้ำ / nám |
◌ำ は、長母音ではなく、短い am として定義します。
そのため น้ำ は Taigooでは nám / ナム と表します。
他サイトや教材では naam / náam のような表記を見ることもありますが、同じ ◌ำ の表記が am / aam に分かれると学習者が混乱しやすいため、Taigooでは am に統一しています。
3. 末子音:最後の音の閉じ方
末子音は、音節の最後をどう閉じるかを決めます。声調を判断するときにも必要です。
| 系 | 音 | 文字 | 例 |
|---|---|---|---|
| น系 | n | น / ณ / ญ / ร / ล / ฬ | นาน / naan ナーン |
| ง | ŋ | ง | บาง / baaŋ バー(ン) |
日本語では n も ŋ も「ン」に近く聞こえます。
Taigooでは、ง の末子音を ŋ と書き、カタカナでは (ン) と表示します。
น系の n / ン と見た目で区別できるようにしているため、นาน = naan / ナーン、บาง = baaŋ / バー(ン) のように分けて確認できます。
| 音 | 文字 | 例 |
|---|---|---|
| m | ม | ตาม / taam |
| n | น / ณ / ญ / ร / ล / ฬ | นาน / naan |
| ŋ | ง | บาง / baaŋ |
| y | ย | ขาย / khǎay |
| w | ว | ขาว / khǎaw |
| k | ก / ข / ค / ฆ | ลูก / lûuk |
| t | จ / ช / ซ / ด / ต / ถ / ท / ธ / ศ / ษ / ส | รถ / rót |
| p | บ / ป / พ / ฟ / ภ | พบ / phóp |
4. 子音クラス:声調を決める3つのグループ
子音クラスは、ローマ字そのものを決める表ではなく、声調を判断するための表です。
頭子音がどの子音クラスかを見ます。
中子音・高子音・低子音 の3つに分かれます。
中子音
高子音
低子音
| 音の系統 | 中子音 | 高子音 | 低子音 |
|---|---|---|---|
| k / kh | กk | ขkh | ค / ฆkh |
| c / ch | จc | ฉch | ชch |
| d / t / th | ด / ตd / t | ถth | ท / ธth |
| b / p / ph | บ / ปb / p | ผph | พ / ภph |
| s | — | ศ / ษ / สs | ซs |
| f | — | ฝf | ฟf |
| h | — | หh | ฮh |
| n | — | — | นn |
| m | — | — | มm |
| y | — | — | ยy |
| r / l | — | — | ร / ล / ฬr / l |
| w | — | — | วw |
| ŋ | — | — | งŋ |
| อ / 母音台 | อ- | — | — |
5. 声調変化の総括表
声調は、頭子音のクラス・母音の長さ・末子音・声調記号を組み合わせて決まります。
見えない母音も、声調判定では普通の母音と同じように見ます。
この表の maa / màa / mâa / máa / mǎa は、声調の形を見せるための仮の音です。実際のタイ語 มา の子音クラスを示しているわけではありません。
maa 平声 / màa 低声 / mâa 下声 / máa 高声 / mǎa 上声
| なし | ่ | ้ | ๊ | ๋ |
|---|---|---|---|---|
| maa平声 | màa低声 | mâa下声 | máa高声 | mǎa上声 |
| なし | ่ | ้ |
|---|---|---|
| mǎa上声 | màa低声 | mâa下声 |
| なし | ่ | ้ |
|---|---|---|
| maa平声 | mâa下声 | máa高声 |
総括表でいう k/t/p とは
| 音 | 文字 | 例 |
|---|---|---|
| k | ก / ข / ค / ฆ | ลูก / lûuk |
| t | จ / ช / ซ / ด / ต / ถ / ท / ธ / ศ / ษ / ส | รถ / rót |
| p | บ / ป / พ / ฟ / ภ | พบ / phóp |
k/t/pで止まる音節の声調
| 子音 | 条件 | 読み | 声調 |
|---|---|---|---|
| 中 | 短+k/t/p | mà | 低声 |
| 高 | 短+k/t/p | mà | 低声 |
| 低 | 短+k/t/p | má | 高声 |
| 低 | 長+k/t/p | mâak | 下声 |
声調の変わり方を例で確認
| タイ語 | 読み |
|---|---|
| กา | kaa |
| ポイント中子音 + 長母音 / 平声 | |
| ขา | khǎa |
| ポイント高子音 + 長母音 / 上声 | |
| คา | khaa |
| ポイント低子音 + 長母音 / 平声 | |
| จะ | cà |
| ポイント中子音 + 短母音 / 短母音で止まる / 低声 | |
| คะ | khá |
| ポイント低子音 + 短母音 / 短母音で止まる / 高声 | |
| คัด | khát |
| ポイント低子音 + 短母音 + t / k/t/pで止まる / 高声 | |
| คาด | khâat |
| ポイント低子音 + 長母音 + t / 長母音 + k/t/p / 下声 | |
6. 読まない ห・อ で声調が変わる語
ここで見る主役は、単語の意味ではなく、読まない ห・อ が声調判定にどう関わるかです。
ห は発音しません。ただし、後ろの低子音を声調判定上「高子音」として扱わせます。
อ は、อย่า / อยู่ / อย่าง / อยาก の4語で発音しません。ただし、後ろの ย を声調判定上「中子音」として扱わせます。
この4語は、อ を読まずに ย を中子音扱いにする特別な形です。まずは4語セットで覚えると整理しやすいです。
8. 声調が引っぱられる語
語頭に子音が2つ並ぶ語では、間に短い a を入れて読むだけでなく、前の子音が後ろの子音を導くことがあります。
この場合、後ろの音節だけを見て声調を決めると、読みを間違えることがあります。
実際の綴りに ห がなくても、声調判定上は (ห) があるように見る語があります。
これは特定の単語だけの丸暗記ではなく、同じ系統の語を読むための考え方です。
| タイ語 | 分解 |
|---|---|
| ขยัน | ขะ + (ห)ยัน |
| ポイントkhàyǎn / 前の ข が ย を導くため、 ยัน は yǎn になる | |
| ถนน | ถะ + (ห)นน |
| ポイントthànǒn / 前の ถ が น を導くため、後ろの音節は上声になる | |
まず語頭に見えない短い a が入るかを確認し、次に前の子音が後ろの子音の声調を導いていないかを見ます。
ขยัน、ถนน は、この考え方で読むと理解しやすくなります。
表の (ห) は実際の綴りではありません。声調判定で、後ろの低子音が前の子音に導かれて読むことを示すための説明用表記です。
9. ガーラン・特殊なつづり・記号
タイ語には、文字を書いていても発音しない形や、普通の母音表・子音表だけでは読みにくい形があります。
ここでは、頻出で読み間違えやすいものだけを確認します。
9-A. ガーラン:์ が付いた文字は読まない
子音の上に ์ が付いている場合、その文字は基本的に読みません。
外来語や借用語に多く出ますが、日常語にも出るので、形で覚えておくと読みやすくなります。
| タイ語 | 読み |
|---|---|
| อาทิตย์ | aathít |
| ポイントย์ / 日曜日・太陽 | |
| โทรศัพท์ | thoorásàp |
| ポイントท์ / 電話 | |
| สัตว์ | sàt |
| ポイントว์ / 動物 | |
| จันทร์ | can |
| ポイントร์ / 月曜日・月 | |
์ が付いている文字は、まず「読まない候補」として見ます。
語によって形で覚える必要もあるため、頻出語から確認していくのが実用的です。
9-B. ร が関わる特殊な読み
ร は、語によって普通に読む場合と読まない場合があります。
また、รร + 末子音の形では、am のように読む語があります。
| タイ語 | 読み |
|---|---|
| กรรม | kam |
| ポイントกรรม / kam / รร + 末子音の形。 am のように読む | |
| จริง / สร้าง / เศร้า | ciŋ / sâaŋ / sâw |
| ポイントจริง / ciŋ สร้าง / sâaŋ เศร้า / sâw / 語によって ร を読まないことがある。頻出語から形で覚える | |
9-C. 1つの子音字を前後で使うように読む語
一部の語では、1つの子音字が前の音節の末子音のようにも、次の音節の初子音のようにも働く読み方があります。
พัทยา は พัด-ทะ-ยา のように読み、文字上は1つの ท ですが、この色の文字が前の音節を閉じる音と、次の音節を始める音の両方に関わります。
| タイ語 | 分け方 |
|---|---|
| พัทยา | พัด-ทะ-ยา |
| ポイント色の付いた ท が、前の音節を閉じる音と次の音節を始める音の両方に関わる | |
| มัธยม | มัด-ธะ-ยม |
| ポイント色の付いた ธ が、前の音節を閉じる音と次の音節を始める音の両方に関わる | |
ท / ธ の色は、同じ子音字が前後2つの音節に関わることを示す説明用の色です。
Taigoo辞書の正式な声調付きローマ字では、pháttháyaa、máttháyom のようにつなげて表します。
9-D. 同じつづりでも意味で声調が変わる語
同じつづりでも、意味によって声調が変わる語があります。
เขา は、人を指すときは kháw、山・丘・角などを表すときは khǎw と読み分けます。
| タイ語 | 意味 |
|---|---|
| เขา | 彼・彼女・あの人 |
| ポイントkháw / 人を指す超頻出語 | |
| เขา | 山・丘・角・膝など |
| ポイントkhǎw / 意味で声調が変わるので、辞書では分けて扱う | |
日常会話やSNSなどでは、彼・彼女・あの人の意味で เค้า / kháw と書かれます。
9-E. ๆ は前の語を繰り返す記号
ๆ は、前の語全体をもう一度読む反復記号です。
これは พัทยา のような「1つの子音字を前後で使う読み方」とは別物です。
10. 二重子音:ร / ล / ว が続く形
二重子音は、2つの子音を1つの頭子音のまとまりとして見ます。
代表的なのは、2つ目の子音に ร・ล・ว が来る形です。
二重子音は、最初の子音と次の ร・ล・ว を、1つの頭子音のまとまりとして見ます。例:ปลา は plaa、ครู は khruu、ความ は khwaam です。
声調を見るときは、まとまり全体ではなく、基本的に最初の子音側のクラスを見ます。なお ตลาด は tl ではなく、Taigooでは tàlàat と読みます。
ตลาด は ตล を tl と読む二重子音ではありません。Taigooでは tàlàat と読みます。
二重子音は、2つの子音を1つの頭子音のまとまりとして読む形です。
2つ目には主に ร・ล・ว が来ます。
10-A. まず覚える基本パターン
10-B. 例で確認
二重子音では、基本的に最初の子音クラスを見ます。
たとえば กล は ก 側、
คร は ค 側で見ます。
ตลาด は ตล を
tl と読む二重子音ではありません。
Taigooでは tàlàat と読みます。
10-C. 特殊:ทร は ซ のように読むことがある
ทร は、真正二重子音として thr のように読むのではなく、
語によって ซ(ซ โซ่)のように s で読むことがあります。
この場合は低子音扱いで声調を見ます。
| 形 | 見方 |
|---|---|
| ทร + 母音 | ซ のように読むことがある |
| ポイントทราบ / sâap | |
| ทร + 母音 | 低子音扱いで声調を見る |
| ポイントทราย / saay | |
すべての ทร が必ず s になるわけではありません。
まずは ทราบ、ทราย のような頻出語から形で覚えるのが実用的です。